外企人员英语会话常用词汇24:经济与发展
日期:2014/1/2 11:10:00 人气:3903
EMPLOYEES IN FOREIGN ENTERPRISE
VOCABULARY FOR ENGLISH TALKING
外 企 人 员 英 语 会 话 常 用 词 汇
24. ECONOMY AND DEVELOPMENT 经济与发展
economic/economics/economist | 经济学的/经济学/经济学家 | |
economical/economically economy/national(state) economy market/planned economy marketmechanism/oriented strong/weak economy construct/construction/reconstruction establish/build/build up develop/development economicdevelopment strategy global/world economy globalization developing(country) developed/underdeveloped(country) medium-developed(country) industry/industrial/industrialization industrialized country/nation emerging/rising/booming country BRICS countries/Brazil,Russia,India, China,SouthAfrica well-to-do/well-off/affluent society rich/medium rich country/nation sustainability/sustainable/unsustainable modern/modernization advance/advanced innovate/innovation/innovative fall/lag behind/backward prosperous/prosperity economicboom/booming fast/high-speed development develop rapidly balanced development hard/soft landing NDRC/National Development & Reform Commission(Committee) system/institutional reform/innovation science/scientific technology/technological scientific development perspective | 经济的、节俭的/经济地、节俭地 经济、节俭/国民经济 市场经济/计划经济 市场机制/导向 经济强大/弱小 建设/重建 建立/建造 发展、开发 经济发展战略 世界经济 环球化、国际化、国际接轨 发展中的(国家) 发达的/不发达的(国家) 中等发达国家 工业/工业的/工业化 工业化国家 新兴国家 新兴国家五国集团/巴西、俄罗斯、印度、中国、南非 小康社会 富裕/中等富裕国家 可持续性/可持续的/不可持续的 现代的/现代化 先进/先进的 革新/革新的 落后 繁荣的/繁荣 经济起飞/振兴 高速发展 发展迅速 均衡发展 硬/软着陆 国家发改委 体制改革/革新 科学/科学的 技术/技术的 科学发展观 | |
national/state owned enterprise/company | 国有企业/公司 | |
joint venture/Sino-xxx joint venture domestic/foreign company intermediate/medium & small enterprise private company/owner self-employment/individual-business infrastructure/sector manufacture/manufacture center processing industry/center heavy/light industry textile/machinery industry energy/power industry mining/oil/petroleum industry oilfield/well ocean/offshore/marine oil/well oil refinery plant CNOOC/China National Offshore Oil Corp China Petroleum & Chemical Corp coal mine/industry chemical industry auto manufacture/industry steel industry/works/plant aviation/space industry aircraft/ship-making/manufacturing electric/electronic industry nuclear power plant/industry communication/telecommunication IT/information technology/industry transportation road/railway/bridge construction highway/expressway/railway subway/metro-system construction material industry agriculture/agricultural industrial/commercial crop grain/cotton/livestock breeding/fishery/poultry industry forestry/gardening industry local/handicraft product/specialty textile/garment industry food&beverage processing industry milk product processing industry pharmaceutical industry small commodity production foreign trade/import & export foreign trade deficit/surplus | 合资企业/中外合资企业 国内/外资企业 中小企业 私营企业/企业主 个体户 基础设施/部门 制造业/制造业中心 加工业/中心 重工业/轻工业 纺织/机械/电子工业 能源/电力工业 采矿/石油工业 油田/油井 海洋石油/油井 炼油厂 中海油 中石化 煤矿/煤炭工业 化学工业 汽车制造/工业 钢铁工业/炼钢厂 航空/航天工业 飞机制造/造船 电力/电子工业 核电厂/核能工业 通信/长途通信 信息技术/工业、产业 交通运输 公路/铁路/桥梁建设 高速公路/铁路 地铁/城市轻轨 建材 农业/农业的 经济作物 粮食/棉花/畜牧业 养殖业/渔业/养禽业 林业/园艺业 当地/手工艺品/特产 纺织/服装行业 食品饮料加工业 乳制品加工业 制药业 小商品生产 外贸/进出口 外贸逆差/顺差 | |
service/thirdindustry | 服务业/第三产业 | |
tourism/tourist industry tourist zone/resort/villa catering service/industry restaurant/hotel retail/tradeindustry commercial/business center cultural/entertainment industry performing arts company mass media broadcasting/publishing newspaper/magazine/publications film/movie & TV industry film theater/cinema box office/returns holiday economy | 旅游业 旅游地/度假地/度假村 餐饮业 饭店/酒店、旅馆 零售业/贸易 商业中心、网点 文化产业/娱乐业 演艺公司 大众媒体 广播/出版 报纸/杂志/出版物 影视业 戏院、影剧院 票房收入 假日经济 | |
PMI/Purchasing Managers’ Indexdaily | 采购经理人指数 | |
life/consumption/consumer CPI/Consumer Price Index foreign exchange reserve bond/national bond Dollar/USD/Euro bond appreciation/depreciation depression/recession/stagnation financial crises economic data/statistics GDP/Gross Domestic Products PCI/Per Capital Income APCI/Average PerCapital Income economical growth/annual growth rate state revenue/income financial/budget deficit trade deficit/surplus debt/negative asset/equity close/shut down/bankrupt asset/property asset reorganization liquidate/liquidation merge & acquisition private/collective property/asset state-owned property/asset ABSP/Administrative Bureau of State-owned Property | 日常生活/消费/消费者 消费者价格指数 外汇储备 债券/国债 美债/欧债 升值/贬值 抑郁、衰减/衰退、萧条/停滞 金融危机 经济数据/统计 国民生产总值 人均收入 经济增长/年增长率 国家收入、税收 财政/预算赤字 贸易逆差/顺差 负债/负资产 关闭/倒闭 资产/财产 资产重组 清偿、清算 兼并与收购 私有资产/集体资产 国有资产/资财 国有资产管理局 | |
bank/banking system | 银行/银行系统 | |
commercial/financial sector central/commercial bank monetary fund capital/registered capital invest/investment/investor investment market fund/stock fund money market fund stock/stock market go to public/listed/public company stock exchange/trade investor/stock holder/share stock price/value/index strong/weak stock market Shanghai/New York Stock Exchange NASDAQ/National Association of Securities Deal Automated Quotations futures exchange home/house/land investment housing price rise/drop house developer/developmentcompany house loan/mortgage prime/subprime loan/mortgage subprime lender/borrower housing bubble loan interest rate Land Resource Bureau | 商业/金融机构 中央银行/商业银行 货币基金 资本/注册资本 投资/投资人 投资市场 基金/股票基金 货币市场经济 股票/股市 上市/上市公司 证交所/股市交易 投资人/股民/股、股份 股价/估值/股指 股市强劲/疲软 上交所/纽交所 纳斯达克 期货交易 房产/地产投资 房价上涨/下跌 房产开发商 房屋贷款/抵押 次级贷款/抵押 次级贷方/借方 房产泡沫 贷款利率 国土资源局 | |
gap between rich and poor/urban and rural | 贫富差距/城乡差距 | |
urban/ruralarea/resident billionaire/millionaire/multi-million middle class fortune/wealth/wealthy rich/affluent poor/poverty/poverty line extreme poverty middle income class/family high/low/average income class/family migrant group/workers white/blue collar metropolitan/city/countryside Special Economical Zone Economical Development Zone Changjiang Delta Economical Zone/Region Free Trade Zone/Area | 城乡地区/居民 亿万/百万/千万富翁 中产阶级 财富/富裕的 富人/富裕 贫穷的/贫困/贫困线 极端贫困 中等收入阶层/家庭 高/低/平均收入家庭 打工阶层/打工族 白领/蓝领 大都市/城市/乡村、农村 经济特区 经济开发区 长三角经济区 自贸区 |